#TAIWAN


West meets East

Van dinsdag 9 tot en met zaterdag 20 december zijn de bovenbouwleerlingen havo/vwo met ‘Chinese taal en cultuur’ als eindexamenvak op uitwisseling geweest naar Taiwan. Cultuur is een essentieel onderdeel van het vak. Docent Chinees, Jeroen Struive, organiseerde de reis om in Taiwan de Chinese cultuur van dichtbij te ervaren. Afgelopen mei bezochten de Taiwanese leerlingen onze school en verbleven zij bij Kandinsky-leerlingen thuis.

Door Koert Stremler, docent geschiedenis en co-begeleider

Made in Taiwan

Lange tijd werd het beeld dat ik van Taiwan had bepaald door wat er altijd aan de onderkant van mijn favoriete autootjes stond: made in Taiwan. Daar, in dat magische, verre land werden ze gemaakt…. En hoewel er ondertussen wat meer kennis over het land bij is gekomen, kwam er toch wat van dat oude gevoel terug toen ons vliegtuig uit de wolken kwam en het eiland zichtbaar werd. Made in Taiwan, een echo uit mijn verleden. Wat zou het land echter voor de leerlingen betekenen?

Ter voorbereiding op de reis hebben de leerlingen een reisgids gemaakt waarin mooie columns over hun verwachtingen stonden en stukken over de rijke cultuur van de verschillende bevolkingsgroepen in Taiwan. Dat is iets wat deze trip mij heeft laten zien: een land met zo’n diversiteit, met een autochtone native bevolking, met Chinezen die al honderden jaren op het eiland van generatie op generatie leven. Chinese nationalisten die recentelijk na de Tweede Wereldoorlog zijn gekomen op de vlucht voor Mao’s communisme en die misschien allemaal politiek tegenover elkaar staan, maar toch een soort evenwicht lijken te hebben, of misschien liever een gezamenlijke bestemming. Hoe houd je een mooi, veilig en democratisch land met zo’n rijke geschiedenis in stand?

Rebelleneiland

Tijdens onze reis hebben we het allemaal echt kunnen beleven, heden en verleden: de prachtige Confuciustempel in Tainan, waar je helemaal tot rust kunt komen, maar wel elk half uur een squadron F-16’s overvliegt. De ontelbare tempels waarin de verschillende goden en voorouders de hele dag door worden vereerd, waar je je als buitenstaander altijd welkom voelt. De aanwezigheid van al die verschillende Chinese keukens, de vriendelijkheid van de mensen die ook via het eten wordt getoond. Ook even wennen: de punctualiteit van de hogesnelheidstrein, en dus maar 2 minuten om in te stappen met een groep van 22 mensen, met bagage…

De eerste helft van de reis in Taipei gingen de leerlingen vooral op pad met hun gastgezinnen en leerden ze het dagelijks leven in het moderne Taiwan van dichtbij kennen. Daarna trokken we als groep verder richting het zuiden waar we met een gids wat meer van het land te zien kregen. En niet te vergeten, we hebben ook twee scholen bezocht, waardoor we een beter beeld hebben kunnen krijgen van een andere manier van onderwijs en ook van wat een uitwisseling voor een school betekent. We werden met alle egards verwelkomd, de vlaggen gingen uit en de televisie was zelfs uitgenodigd. Toch anders dan bij ons, waar een uitwisseling tegenwoordig zo vanzelfsprekend lijkt.

Wat we gezien hebben is een eiland dat eeuwenlang zijn eigen weg kon gaan en weinig gezag kende, niet alleen omdat de keizer van China er weinig interesse in toonde, maar ook omdat de woeste zee en de native stammen het moeilijk maakten om je er te vestigen. Door de eeuwen heen werd Taiwan een rebelleneiland, een land dat zich niet de les liet lezen of liet overheersen door vreemde mogendheden zoals de Nederlanders ooit probeerden in de 17e eeuw, of de Japanners in de 20e eeuw. Op een of andere manier voel je dat als je door Taiwan reist, wat een indrukwekkend land!

Ervaringen van Joris Bovy, rector, en Julian van der Bruggen, leerling v5

Door Joris Bovy

Onderdompeling

Wat is het inspirerend en verfrissend om even helemaal in een andere cultuur ondergedompeld te worden. Op de partnerschool hebben hiërarchie en rituelen een hele andere plek dan bij ons. De rector van de partnerschool en ik wisselden cadeaus uit en gingen ermee op de foto om zo onze samenwerking te symboliseren. De gastvrijheid en vrijgevigheid is overweldigend. We werden overladen met cadeaus en eten. Het etentje met de rector was onvergetelijk. Hij had speciaal erg goede Taiwanese whisky en rijstwijn meegenomen omdat hij wist dat ik daarvan hield. Het gesprek ging over eten en mijn god wat kunnen ze hier van eten genieten.

Eten staat in Taiwan überhaupt centraal. Bijna niemand kookt en overal, in werkelijk elke straat zijn er eettentjes en kraampjes en kun je overal echt lekker eten. En wat een levendigheid op straat. In de metro in Taipei is de tegenstelling groot. Daar is drinken en eten inclusief kauwgom en water verboden. En het is er brandschoon.

De Chinees/Taiwanese volksreligie, een mengeling van Boeddhisme, Taoïsme en Confucianisme, heeft een hele prominente plek in het dagelijks leven. Overal staan tempels, van klein tot enorm met de mooiste kleurige draken en leeuwenkoppen op het dak. De Taiwanezen houden van veel en druk. Net als op straat kijk je ook in de tempels je ogen uit. Overal kleuren, symbolen en lampjes. Mensen lopen in en uit om wierook op te steken, te bidden tot de goden en om eten te offeren. We zijn in elke tempel welkom om mee te doen. Niemand kijkt ervan op of om. Ik vond het mooi om te zien hoe een vanzelfsprekende en vrije plek de spirituele wereld in het dagelijks leven heeft.

Leren van verschillen

Het voortgezet onderwijs ziet er heel anders uit. Afhankelijk van de score voor het landelijk examen krijgen leerlingen toegang tot een goede universiteit. Er ligt dan ook veel nadruk op presteren. Heel veel kinderen gaan na school nog naar een middag-avondschool voor bijles en maken daarna nog hun huiswerk. Toch was de sfeer op de gastscholen gemoedelijk. De klassen zijn groot, alle niveaus zitten door elkaar en de docenten praten luid door een microfoon. Alle leerlingen dragen een uniform en sport is een belangrijk onderdeel van het schoolleven.

Ik heb genoten en veel geleerd maar nog belangrijker: 18 van onze leerlingen hebben deze ervaring ook gehad. Zij verbleven maar liefst zes nachten bij een Taiwanees gastgezin. Ze hebben echt het dagelijks leven aan de andere kant van de wereld mee mogen maken. Onvergetelijk!

En heel belangrijk voor mij: het was goed om weer te ervaren hoe leuk maar ook hoe intensief het begeleiden van een groep leerlingen op reis is. Petje af voor docent Jeroen Struive die deze reis voortreffelijk heeft voorbereid!

Door Julian van der Bruggen, v5

Onvergetelijke ervaring

Mijn motivatie om mee te gaan met de Taiwan-reis was om de Chinese cultuur van dichtbij te ervaren en om mijn Chinees te verbeteren. Ik had al ervaring met een uitwisseling met Spanje, maar Taiwan was toch heel anders. In de Taiwanese familie waar ik te gast was merkte ik dat het erg belangrijk is voor een kind om goed naar zijn ouders te luisteren. Het gebeurde een keer dat mijn partner zich had verslapen en zijn ouders heel boos werden en naar hem schreeuwden.

Alleen de vader sprak een beetje Engels en daarom kreeg ik de kans om met de andere gezinsleden mijn Chinees te oefenen. Ze vonden het erg leuk dat ik mijn best deed om hun taal te spreken.

In Taiwan worden dingen gegeten die je nooit zou tegenkomen in Nederland. Dat was voor mij eerst wel even wennen. Maar toen ik het anderen zag eten, ging ik het ook proberen. Er is enorm veel aanbod qua eten, vooral op de nachtmarkten die vaak elke avond tot laat open zijn. De eetcultuur is heel anders dan in Nederland. Je ziet overal mensen eten en vaak ook grote porties.

Op school worden de leraren behandeld alsof ze de president zijn. Leerlingen zitten van 8:00 tot 17:00 uur op school en gaan daarna vaak nog naar avondschool. Ook mijn partner moest op een paar avonden nog tot laat schoolwerk doen. Op het schoolterrein was een atletiekbaan, waar de leerlingen tussen elk lesuur een rondje gaan lopen.

Taiwan was een unieke en onvergetelijke ervaring. Vooral omdat ik de kans kreeg om te ervaren hoe leeftijdsgenoten aan de andere kant van de wereld leven en met hen contact te maken. Mijn ideeën over Aziatische cultuur zijn hierdoor op een positieve manier veranderd. Ik zou iedereen aanraden om met een volgende reis mee te gaan!

Vond je dit interessant? Deel het met anderen: